Edebiyat Kitapları

Aşk-ı Memnu (Günümüz Türkçesiyle) Halit Ziya Uşaklıgil Pdf indir

Aşk-ı Memnu (Günümüz Türkçesiyle) Halit Ziya Uşaklıgil İş Bankası Kültür Yayınları Pdf indir, kitap sever takipçilerimiz için  Aşk-ı Memnu (Günümüz Türkçesiyle) Halit Ziya Uşaklıgil İş Bankası Kültür Yayınları Kitabı ile ilgili bilgi vereceğiz. İş Bankası Kültür Yayınları aracılığıyla çıkarılan Aşk-ı Memnu (Günümüz Türkçesiyle) Halit Ziya Uşaklıgil İş Bankası Kültür Yayınları Kitabı 392 Sayfa sayfadan bir araya gelmektedir. 2. Hamur Kağıt baskı ile çıkan Aşk-ı Memnu (Günümüz Türkçesiyle) Halit Ziya Uşaklıgil İş Bankası Kültür Yayınları kitabı 12.50×20.50 cm‘dir. Ağustos 2021 nolu ISBN numarasına sahip Aşk-ı Memnu (Günümüz Türkçesiyle) Halit Ziya Uşaklıgil İş Bankası Kültür Yayınları kitabının yazarı Halit Ziya UşaklıgilAşk-ı Memnu (Günümüz Türkçesiyle) Halit Ziya Uşaklıgil İş Bankası Kültür Yayınları PDF indirebilirsiniz. 

Aşk-ı Memnu (Günümüz Türkçesiyle) Halit Ziya Uşaklıgil İş Bankası Kültür Yayınları Kitabı Pdf indir

Aşk-ı Memnu yirminci yüzyıl başında İstanbul’da, Batılı yaşam tarzını benimsemiş bir toplum katında geçen gönül macerasını konu edinir. Her bir kişiliğin özel bir hayat yaşaması romanın başlıca özelliği sayılır. Bunun yanı sıra bunlar tarihimizde bir dönüm noktası olan Batı’ya açılışın insanlarıdır, ama ne kadar Chopin çalsalar, Alexandre Dumas okusalar, redingot giyseler de düşünce ve hassasklarıyla bizim insanlarımızdır.

Halit Ziya Uşaklıgil (1867-1945) Tanınmış Uşakizade Ailesinin üyesi olarak çocukluğu İstanbul’da, ilk gençliği İzmir’de geçti. Eski tarzda Arapça ve Farsça öğrenim gördü. Aydın görüşlü babası Hacı Halil Efendi’nin elinden düşürmediği Hafız-ı Şirazî’nin Divan’ı ile Mevlânâ’nın Mesnevi’siyle yetişti. İstanbul’da yaşadığı senelerda, Gedikpaşa’da Güllü Agop’un oyunlarını izleme fırsatı buldu. Özel Fransızca dersleri aldı. Yazı yaşamı Avusturyalı Katolik rahiplerin yönettiği Mechitariste’de okurken başladı. On beşinde ilk yazısı yayımlandı. İzmir’de tanınan, Fransız edebiyatçı Auguste de Jaba onu Mechitariste’ye hazırlarken bir de roman çevirtti. Okuldan ayrıldığında ilk işi şair Tevfik Nevzat’la Nevruz adlı bir dergi çıkarmak oldu (1884). Ardından Hizmet gazetesini yayımladı. İzmir Rüştiyesi’nde Fransızca öğretmenliği, Osmanlı Bankası’nda çevirmenlik yaptı. 1893’te İstanbul’daki Reji İdaresi’nde başkâtipliğe ve II. Meşrutiyet’in ilanıyla reji komiserliğine getirildi. 1909’da İttihat ve Terakki’nin önerisiyle V. Mehmed’in mabeyn başkâtipliğine atandı. Darülfünun’da Batı edebiyatı ve estetik dersleri verdi. Siyasal görevlerle Fransa, Almanya ve Romanya’ya gitti. Bu yoğun çalışma yaşamının içinde yazarlığını da ilerletti. 1896’da Edebiyat-ı Cedide topluluğuna katılıp Servet-i Fünun’da kendisine büyük ün kazandıran romanlarını tefrika etmeye başladı. İlk büyük romanı Mai ve Siyah yayımlandığında büyük ses getirdi. Aşk-ı Memnu, Kırık Hayatlar ve birden fazla hikâyesi peş peşe geldi. 1901’de yazarlığı bıraktığını duyursa da II. Meşrutiyet’ten sonra yazmaya sürdü, fakat bu dönem yazdıklarını 1923’e kadar görülmektedirmadı. İlk romancılarımız Namık Kemal ve Ahmet Mithat olarak anılsa da edebiyatımız Halit Ziya ile çağdaş romanın gerçek emsallarine kavuşur.

 

Related Articles

Back to top button